Prevod od "moraš ovo" do Italijanski


Kako koristiti "moraš ovo" u rečenicama:

El, moraš ovo probati, to je svinjetina "Pibil".
Ei, devi proprio assaggiarlo, perché è puerco pibil.
Moraš ovo da nosiš bar još jedan dan.
Devi tenerla almeno per un altro giorno.
Moraš ovo da potpišeš da mogu da pokupim Rolandov ureðaj.
Mi serve la tua firma cosi' posso ritirare il dispositivo di Roland.
Ozbiljno, moraš ovo da središ danas.
Sul serio, devi aggiustare questa cosa oggi.
Da li si siguran da moraš ovo?
Sicuro di aver bisogno di farlo?
Tata, ne moraš ovo da mi prièaš.
Papa', non c'e' bisogno che tu mi dica queste cose.
Ali prvo moraš ovo da staviš.
Prima dobbiamo metterci un po' di questo addosso.
Ne moraš ovo da radiš pred svima, Arture.
Non devi farlo davanti a tutti.
Blair, ne moraš ovo da radiš.
Blair, non sei costretta a farlo.
Pre nego što odem moraš ovo da vidiš.
Prima che me ne vada... devi proprio guardare questo.
Ja, Hark, Lili, volimo te do smrti ali... moraš ovo da pustiš, Džejk.
Io, Hark, Lilly, ti adoriamo ma... Devi lasciar stare, Jake.
Ali moraš ovo da posmatraš iz perspektive akcionara.
Ma devi vederla dal punto di vista degli azionisti.
Ko god da si, ne moraš ovo da radiš.
Chiunque tu sia, non sei costretto a farlo.
Mislim da moraš ovo da vidiš.
Penso che tu debba dare un'occhiata a questo.
Nik, dolazi ovamo, moraš ovo da vidiš!
Nick, vieni qui! Sono certa che vorrai vedere questo.
Posle svega šta se dogodilo danas ti moraš ovo napraviti?
Con tutto quello che e' successo oggi, vuoi fare cosi'?
Moraš ovo dostaviti našem operativcu koji živi van sektora.
Devi consegnare questo alla nostra spia in azione fuori dal Settore.
Sheldone, ako stvarno moraš ovo učiniti, neću ti stajati na putu.
Sheldon, se hai davvero bisogno di fare questa cosa, non ti intralcero'.
Moraš ovo da središ ili æu da prijavim komisiji, oduzeæe ti licencu zbog ovog.
Devi mettere a posto le cose, o ti denuncio alla commissione. E quando sapranno cosa fai, ti ritireranno la licenza.
Moraš ovo da popraviš, jer ako ne, èak i da Džesika upravlja iz zatvora, ona æe doæi da te otpusti.
A meno che non ponga rimedio. Perchè se non lo fai, magari Jessica riuscirà a non farti finire in prigione, ma alla fine verrà da te e ti licenzierà.
Bojd, moraš ovo da shvatiš malo ozbiljnije, u redu?
Devi prendere questa cosa più seriamente, va bene?
Ali moraš ovo ozbiljno da shvatiš, u redu?
Ma non devi prenderla sottogamba. Ok?
Znaš da ne moraš ovo da radiš.
Sai che non sei obbligato a farlo.
Moraš ovo da uradiš za nas, jer ako barem ne probaš da popraviš ovo...
Devi farlo per noi, se non lo fai, almeno rimedia a questo...
Lepo te je videti, ali ne moraš ovo da radiš.
Sono felice di vederti, ma non devi farlo per forza.
Ne moraš ovo da radiš ako ne želiš.
Paul, non devi fare questa cosa se non vuoi.
Nerado ovo govorim, ali moraš ovo da obuèeš.
Per quanto odi doverlo dire... Devi metterti questo.
Moraš ovo da kažeš upravi, Karle!
Devi dirlo ai pezzi grossi, Carl!
Ne moraš... ne moraš ovo èiniti.
Tu, non devi... tu non devi farlo. Tu non... non devi farlo.
Neko je rekao: "Moraš ovo da poslušaš."
Mi è stato detto, 'Devi assolutamente sentire questo.'
1.257276058197s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?